Dienstag, 3. Februar 2026

„Ich habe dich aus den Tiefen des Abgrunds dieser Welt erwählt.“

Die hl. Margareta von Cortona

Celso da Costa Carvalho Vidigal

„Ich stieg hinab in die Tiefen des Abgrunds dieser Welt und erwählte dich, weil es mir gefällt, die Demütigen zu erhöhen, die Sünder zu rechtfertigen und das Niedrige zu verherrlichen. Ich habe dich dazu bestimmt, das Netz für die Sünder zu sein. Ich möchte, dass du das Licht derer bist, die in der Finsternis des Lasters versunken sind; ich möchte, dass das Beispiel deiner Bekehrung den Sündern Hoffnung predigt; ich möchte schließlich, dass künftige Jahrhunderte überzeugt sind, dass ich stets bereit bin, die Arme meiner Barmherzigkeit dem verlorenen Sohn zu öffnen, der aufrichtig zu mir zurückkehrt.“ (Legenda Beatae Margaritae von Pater Giunta Bevegnati, Kap. II, 4; IV, 12 und 13; zitiert nach Léopold de Chérancé, O.F.M. Cap., „Sainte „Marguerite de Cortone“, Paris, 1888).

Mit diesen Worten wandte sich der Herr an seine Braut Margareta von Cortona in einer seiner zahlreichen Erscheinungen.

Tatsächlich hatte der göttliche Meister die berühmte Büßerin aus tiefster Verzweiflung emporgehoben. Geboren in eine christliche Familie – ihre Eltern waren einfache Bauern aus der umbrischen Stadt Laviano – erblickte Margareta 1247 das Licht der Welt. Im Alter von sieben Jahren verlor sie ihre Mutter, nachdem sie zuvor von ihr die religiöse Erziehung erhalten hatte, die ihr später den Weg der Heiligkeit weisen sollte. Die zweite Heirat ihres Vaters zwei Jahre später hatte verheerende Folgen für die kleine Waise, da sie von ihrer Stiefmutter stets misshandelt wurde. Gerade in dem Alter, in dem gute Führung am nötigsten ist, fehlte ihr menschliche Unterstützung. Mit fünfzehn Jahren stürzte sich Margareta mit Begeisterung in die weltlichen Vergnügungen des gesellschaftlichen Lebens. So kam es, dass sie sich, ohne großen Widerstand, von einem jungen Mann aus Montepulciano, der sich in sie verliebt hatte, verführen ließ und mit ihm aus dem Haus ihres Vaters floh. Man nimmt an, dass die spätere Büßerin damals siebzehn Jahre alt war; sie war außergewöhnlich schön und elegant: Niemand hätte vermutet, dass sie die Tochter einfacher Bauern war.

Um die zwölf Meilen zwischen Laviano und Montepulciano zurückzulegen, mussten die Flüchtlinge die Sümpfe der Chiana durchqueren, was, da die Überquerung nachts stattfand, gefährlich wurde. Wäre das Boot, das sie transportierte, gesunken, wären beide in den sumpfigen Gewässern ertrunken, wenn nicht der Herr sie von diesem Augenblick an beschützt hätte (Bevegnati, Kap. I, 2).

„Eines Tages werdet ihr mich eine Heilige nennen.“

Der Verführer hatte Margarete die Ehe versprochen, doch er hielt sein Wort nicht, und die unglückliche Frau lebte neun Jahre (1264–1273) mit ihm und widersetzte sich damit dem göttlichen Gesetz. Sie hatten einen Sohn, der später eine Rolle im Büßerleben seiner Mutter spielen sollte.

Diese neun Jahre, die sie in Luxus und Prunk, inmitten von Festen und Schmeichlern verbrachte, waren für die junge Frau keine Jahre der Ruhe und des Friedens; im Gegenteil, ihr Gewissen plagte sie ständig, und das klare Bewusstsein ihres moralischen Elends quälte sie zutiefst. Später sagte sie selbst: „In Montepulciano verlor ich Ehre, Würde, Frieden; ich verlor alles außer dem Glauben“ (Bevegnati, Kap. IV, 13). Es waren Jahre der Sünde, aber auch der Tränen, denn ohne auf Vergnügen zu verzichten, widmete sie ihre Momente der Einsamkeit dem Weinen über ihren Irrtum. Sie sagte sogar einmal ihre Bekehrung voraus. Es geschah, als sie ihren Freundinnen, die ihre prunkvolle Kleidung kritisierten, mit folgenden Worten antwortete: „Tröstet euch; der Tag wird kommen, da ihr mich eine Heilige nennen und mit einem Stab in der Hand mein Grab besuchen werdet.“ Da sie nicht erklären konnte, was sie sagte, wiederholte die Sünderin gewiss, was ihr der Heilige Geist eingab.

Guillaume del Pecora stirbt; Margareta bekehrt sich

Anfang 1273 verließ Guillaume del Pecora – so hieß ihr Komplize – sein Haus, um einen Streit mit einem Nachbarn beizulegen. Zwei Tage später, noch bevor er zurückgekehrt war, kam der Windhund, der ihn stets begleitete, auf der Suche nach seiner Herrin zurück und begann, jaulend, sie am Rock zu zerren. Margareta folgte dem Tier in den Wald von Petrignano und fand dort, mit Laub bedeckt und bereits im Verwesungsprozess, Guillaumes Leiche. Verzweifelt und die Grausamkeit der Mörder verfluchend, wurde sie zugleich an Gottes schreckliches Urteil und an die ewige Strafe erinnert, die sie selbst dem jungen Mann möglicherweise auferlegt hatte. Es war ihr Weg nach Damaskus. Zurück in Montepulciano übergab sie all ihren Besitz den Angehörigen des Verstorbenen und machte sich, nachdem sie grobe Trauerkleidung angelegt hatte, in Begleitung ihres Sohnes auf den Weg in ihre Heimatstadt.

Die Demütigungen, die Margareta sich selbst zufügte, indem sie sich ihrem Vater zu Füßen warf und um Vergebung bat, hätten sein Herz, das über ihr Vergehen zu Recht empört war, erweichen können. Doch nichts konnte die Härte ihrer Stiefmutter brechen, die, nachdem sie indirekt zu ihrem Fall beigetragen hatte, keinerlei Interesse an ihrer Reue zeigte. Angesichts dessen war der Vater schwach genug, die Türen des Hauses vor der armen Büßerin zu verschließen. Sie verließ ihr Elternhaus, setzte sich unter einen Feigenbaum im Garten, und dort fand der Dialog statt, der ihren weiteren Lebensweg bestimmen sollte. Der Teufel stand neben ihr und riet ihr: „Kehre zurück zu den Freuden des Lebens. Du bist schön; es wird dir nicht an Liebhabern mangeln, und wenn du ihren Schutz annimmst, wirst du keinen Tadel verdienen, da deine Eltern dich von zu Hause verstoßen haben.“ Und ihr Gewissen antwortete: „Nein, nein, Margareta, verbringe deine Tage nicht länger in Schande und Reue. Zu lange hast du deinen Schöpfer entehrt; zu lange hast du dich als Feindin dessen bezeichnet, der dich mit seinem Blut erlöst hat. Die Zeit ist gekommen, für deine Verbrechen zu büßen. Was macht schon Elend aus? Es ist besser, um sein Brot zu betteln, als zum Bösen zurückzukehren. Dein irdischer Vater hat dich verworfen; dein himmlischer Vater wird dich aufnehmen.“ Sofort warnte sie eine innere Stimme: „Geh nach Cortona und begib dich in die Obhut der Franziskaner.“ Sogleich steht die neue Magdalena auf, nimmt ihren sieben- oder achtjährigen Sohn und macht sich bereit, die zwölf Meilen zu gehen, die ihr Land von ihrem neuen Schicksal trennen. Waren es nicht auch zwölf Meilen, die sie neun Jahre zuvor mit solcher Entschlossenheit und sogar unter Lebensgefahr zurückgelegt hatte? Warum zögern, wenn diese neuen zwölf Meilen der Weg zu ihrer Erlösung sind?

Nach ihrer Ankunft in der Stadt, in der sie den Rest ihres Lebens verbringen sollte, lernte Margareta bald zwei fromme Gräfinnen kennen, Marinaria Moscari und deren Schwiegertochter Raneria. Ihnen offenbarte sie ihre früheren Verfehlungen und ihre Reue sowie ihren Wunsch, sich den Söhnen des heiligen Franziskus anzuvertrauen. Die adligen Damen hörten ihr interessiert zu, nahmen sie in ihr Haus auf, übernahmen die Erziehung ihres Sohnes und stellten sie Pater Reinaldo de Castiglione vor, dem damaligen Guardian des Franziskanerklosters von Arezzo. Er war es wohl auch, der sie an Pater Giunta Bevegnati weiterleitete, der ihr geistlicher Begleiter und später ihr Biograf werden sollte.

„Vertreibt diese Sünderin aus euren Mauern!“

 Die Heilige unternahm die ersten Schritte ihrer Wiedergeburt in Richtung eines vollständigen Bruchs mit der Vergangenheit. Sie wählte den Weg des Gehorsams und der Buße; nichts schien ausreichend, um einen Körper zu bestrafen, der einst so fordernd gewesen war. Sie schnitt sich die Haare ab, färbte ihr Gesicht dunkler, verzichtete auf die feinen Speisen, die sie einst so sehr genossen hatte, und begnügte sich mit Brot und Wasser, Gemüse und Obst. Sie trug ein grobes Bußhemd und kasteite ihren Körper mit strengen Bußübungen – dies waren einige der eindrucksvollen Zeichen ihres Bestrebens, ihre Sünden zu sühnen. Wie Pater Bevegnati schrieb, hatte sich nie jemand mit solchem Eifer dem Erwerb einer königlichen Krone verschrieben wie diese Büßerin dem Tragen der Dornenkrone unseres Herrn.

Neben den Bußübungen gab es auch freiwillige Demütigungen. So ging Margareta eines Tages mit Erlaubnis ihres geistlichen Begleiters in ihr Geburtsdorf. Dort, nach der Sonntagsmesse, warf sie sich vor der Kirchentür einer vornehmen Dame zu Füßen, deren guten Rat sie einst abgelehnt hatte, und bat um Vergebung für die Skandale, die sie über die gesamte Bevölkerung von Laviano gebracht hatte. Viele der Bußübungen, die die Heilige geplant hatte, wurden nie vollzogen, da ihr Beichtvater sie für übertrieben hielt. Dies war beispielsweise der Fall bei ihrem Wunsch, sich mit einem Rasiermesser das Gesicht zu zerschneiden.

Kaum in Cortona angekommen, wollte die junge Büßerin dem Dritten Orden des Heiligen Franziskus beitreten. Die Patres lehnten dies jedoch ab, da sie nicht als leichtfertig gelten wollten, indem sie eine Person aufnahmen, deren Reue noch nicht gefestigt war. Erst Mitte 1276, nach eindringlichen Beteuerungen ihrer Bekehrung und Wiedergeburt, die von inbrünstigen Tränen begleitet waren, willigten die Minderbrüder ein, ihr das Ordensgewand aufzuerlegen und sie in den Franziskanerorden aufzunehmen.

Gestützt auf die besonderen Gnaden, die ihr bei dieser Gelegenheit zuteilwurden, fasste Margareta drei Entschlüsse: nur noch von Almosen zu leben, ihre Bußübungen zu verdoppeln und ihre Gönnerin, Gräfin Marinaria, um eine einsamere und ärmere Unterkunft zu bitten. Pater Giunta billigte ihre Absichten, und die edle Gräfin stellte ihm ein separates Appartement zur Verfügung, das sich neben der Kirche des Heiligen Franziskus und nicht im Haus der Familie Moscari befand.

Die frisch bekehrte Nonne lebte zunehmend zurückgezogen und verließ ihr Haus nur, um sich dem Dienst an Gott, den Armen und Kranken zu widmen. Sie besuchte regelmäßig die nahegelegene Kirche der Minderbrüder und erfuhr dort zahlreiche Offenbarungen des Allmächtigen. Dort hörte sie zum ersten Mal die Stimme des Sohnes Gottes; dort sprach der Herr ihr alle Sünden frei; dort, nach einer dreifachen teuflischen Versuchung, erhielt sie die Verheißung, dass der Feind allen Guten sie niemals verführen könne. In einer der drei Versuchungen suggerierte ihr Satan, sie sei eine Heilige und die ganze Welt verehre sie. Um der Gefahr der Eitelkeit zu entgehen, stieg Margareta auf das Dach ihres Hauses und weckte von dort aus mit lautem Ruf die Stadt, damit alle von ihren Verfehlungen erfuhren. „Ihr Einwohner von Cortona“, sagte sie, „erhebt euch und bewaffnet euch mit Steinen, um die skandalöse Sünderin aus euren Mauern zu vertreiben, die Gott und die Menschen so sehr beleidigt hat.“ Dann erzählte sie weiter von ihrem Leben, was den Zuhörern große Erbauung und dem Teufel Verwirrung brachte, der so in die Flucht geschlagen wurde.

„Meine Sünderin“ – „Meine Tochter“ – „Meine Braut“

Als der Herr unsere Büßerin zum ersten Mal in greifbarer Weise ansprach, nannte er sie „meine Sünderin“. Da sie nach einem besseren Titel strebte, warnte der göttliche Meister sie sogleich: „Du willst ein Gefäß der Auserwählten sein und bist noch immer ein Gefäß der Sünde.“ Etwa sechs Monate nach ihrem Eintritt in den Dritten Orden, am 27. Dezember 1276, hörte sie nach der Kommunion eine Stimme von unbeschreiblicher Zärtlichkeit, die sie als „meine Tochter“ ansprach.

Gott hielt noch größere Privilegien für sie bereit. Es ist nicht bekannt, in welchem Jahr, an einem Tag der Oktav von Mariä Himmelfahrt, ihre mystische Hochzeit stattfand. Wie so oft im Leben großer Heiliger, nimmt diese übernatürliche Gabe bei jedem von ihnen greifbare Formen von einzigartiger Größe und Majestät an. Nach dem Besuch eines Engels, der die auserwählte Braut einige Zeit zuvor um ihre Zustimmung gebeten hatte die sie ohne Zögern gab , fand die Hochzeit in Margaretas Zelle statt, wo sie zu dieser Zeit krank war. Als Pater Bevegnati ihr die Kommunion bringen wollte, durchströmte sie beim Überschreiten der Schwelle ein plötzliches Licht und ein Strom von Wonne. Im Augenblick der Kommunion verfiel sie in Ekstase, und ihre Augen öffneten sich für die Geheimnisse der unsichtbaren Welt. Die Engel legten ihr ein Gewand um, weißer als Schnee und mit Gold geschmückt; dann steckten sie ihr einen Ring an den Finger und krönten ihre Stirn mit einem strahlenden Diadem aus Rubinen. Dann entfuhr ihr spontan ein Glaubensbekenntnis: „Du bist, Herr, Christus, der Sohn des lebendigen Gottes“, und das fleischgewordene Wort antwortete: „Und ich erkläre dir, dass du meine Braut bist.“ Und indem er seinen Thron in Margaretas Herzen errichtete, vollzog er die mystische Hochzeit, die in asketischer Sprache geistliche Ehe genannt wird und deren wesentliches Element darin besteht, zwischen Bräutigam und Braut eine vollkommene Gütergemeinschaft zu gründen. Gott, der Mensch geworden war, teilte der ehemaligen Sünderin von Montepulciano all seine Verdienste, all seinen Reichtum mit, insbesondere den kontemplativen Geist Maria Magdalenas, die Inbrunst der Seraphim, die Erkenntnis der Propheten, die Gabe der Wundertaten und die Unterscheidung der Herzen, während sie im Gegenzug gelobte, nur nach göttlicher Ehre zu streben.

„Ich ernenne dich zum Mittlerin des Friedens.“

Eine der Missionen der heiligen Margareta war es, sich für die moralische Erhebung ihrer Heimat einzusetzen.

Dafür musste sie mehr als einmal ihre Zelle verlassen und einer hochrangigen Persönlichkeit Rat geben. So auch dem Bischof von Arezzo. Wilhelm Ubertini, geistlicher Führer und zugleich weltlicher Fürst, versuchte unrechtmäßig, seine alten Oberhoheitsrechte über Cortona wiederzubeleben. Der Prälat rüstete sich gerade zu einem Eroberungskrieg, als die demütige Terziarin ihm die Worte überbrachte, die sie von Gott selbst vernommen hatte: „Dich setze ich als Friedensvermittler ein. Du sollst den Bischof warnen, dass er seinen Pflichten, die ihm aufgrund seiner geistlichen Würde obliegen, nachkommen, seine Truppen entlassen und Frieden mit Cortona schließen muss. Wehe ihm, wenn er nicht gehorcht!“ Wilhelm Ubertini erkannte in dieser Botschaft die Stimme des Himmels und beeilte sich, einen Friedensvertrag zu unterzeichnen.

Bei einer anderen Gelegenheit agierte die Heilige in einem größeren Kontext, wenn auch weniger prunkvoll. Rudolf von Habsburg und Karl von Anjou erhoben beide Anspruch auf die Herrschaft über die Toskana, Ancona und die Romagna; diese drei Provinzen gehörten zum weltlichen Besitz der Kirche, und vergeblich erinnerte der Heilige Stuhl die Monarchen daran, dass ihr Vorhaben nichts anderes als eine gotteslästerliche Usurpation war. Die Heere des Kaisers und des Königs von Sizilien rüsteten sich bereits zum Kampf, als Pater Giunta seine Schülerin bat, beim Herrn für den Frieden einzutreten. Die Heilige bot sich als Opfer an, um die Strafen auf sich zu nehmen, die den beiden rivalisierenden Nationen bestimmt waren, und sogleich verflüchtigten sich die Kriegsgefahren. Mehr noch, Papst Nikolaus III. gelang es nicht nur, ein Bündnis zwischen den Feinden des Vortages zu schmieden, sondern er erreichte auch von ihnen die Zusage, die päpstlichen Rechte notfalls mit Waffengewalt zu verteidigen.

Als „Poverelle“, eine originelle Kongregation

Ein Werk der Büßerin aus Cortona, das unbedingt erwähnt werden muss, ist die von ihr gegründete Kongregation der Franziskanerterziaren, deren Ziel es war, Kranke und Arme zu speisen und zu unterstützen.

Die „Poverelle“, wie ihre Nonnen genannt wurden, lebten in Gemeinschaft, jedoch ohne Klausur: Es war die erste Einrichtung dieser Art im Mittelalter. Die ursprüngliche Regel – die den praktischen Sinn und das Organisationstalent der Gründerin offenbart – blieb bis 1591 in Kraft, als die Schwestern zum Klausurleben verpflichtet wurden. Sie wurde durch die Französische Revolution aufgehoben.

Eine Mutter, die viele nicht verstehen würden

Nach der Bekehrung ihres Sohnes verhielt sich Margarete mit einem Eifer, den kein sentimentaler Mensch nachvollziehen konnte. So bediente sie ihm stets nach den Armen und gab ihnen weniger aufwendig zubereitetes Essen als das, was für sie bestimmt war, denn, so sagte sie: „Bei meinem Sohn spricht das Blut; bei den Bedürftigen und Fremden hat das Fleisch keinen Anteil, sondern nur Geist und Glaube.“ Von seiner Mutter zum Ordensleben geführt, trat der junge Mann dem Franziskanerorden bei. Auch nach seiner Profess sandte ihm die Heilige weiterhin geistliche Ratschläge, und es heißt, sie habe eine Offenbarung vom Allmächtigen empfangen, die die Seligkeit ihres Sohnes sicherte.

„Das dritte Licht des Seraphischen Ordens“

Die heilige Margareta war in erster Linie eine Sühne-Seele. Einst erschien ihr das fleischgewordene Wort und sprach: „Wenn der heilige Franziskus das erste Licht des Seraphischen Ordens war und die heilige Klara das zweite, so wirst du das dritte sein.“ Sie war das Vorbild bußfertiger Liebe, so wie der heilige Ordensgründer das Vorbild apostolischen Lebens und die heilige Klara das Vorbild der Jungfräulichkeit war. In dieser Eigenschaft konnte unsere Heilige nicht anders, als eine tiefe Verehrung für das Kreuz zu hegen, und zwei wichtige Abschnitte ihres mystischen Lebens sind damit verbunden.

Am Gründonnerstag des Jahres 1287, nach der Klostermesse in der Kirche San Francesco, geriet die Seherin in Ekstase und sah, während sie die Szenen der Passion Jesu Christi beschrieb, denen sie mit heftiger Ergriffenheit folgte. Die folgende Nacht verbrachte Margareta wie eine neue Maria Magdalena am Fuße des Kruzifixes in ihrer Zelle und fragte nach dem Herrn, der ihr genommen worden war. Und am Morgen erschien ihr Jesus wie am Tag seiner Auferstehung.

Ein Jahr später, während der Fastenzeit, hatte sie eine Offenbarung über die Sünden ihrer Zeitgenossen: die Verderbtheit so vieler Gläubiger, die Zwietracht unter den Fürsten, die Bosheit der Juden, die den verrufenen Muslimen die heiligen Stätten übergeben. … Ihr wurden auch die Strafen gezeigt, die die Christenheit bedrohten. Die glorreiche Büßerin bot sich daraufhin als Sühneopfer an. Wenige Tage später, am Fest der Verkündigung, nahm der Herr dieses Opfer an: In einer zweiten Vision verkündete er, dass das Herz seiner Braut gekreuzigt werden würde, und durchbohrte es mit einem flammenden Pfeil.

Die heilige Margareta von Cortona gab am 22. Februar 1297 ihre Seele ihrem göttlichen Erlöser. Ihr Leib ruht unversehrt in der Kirche, die ihren Namen trägt, in Cortona; die Unvergänglichkeit des Fleisches, der übliche Lohn der Jungfräulichkeit, bedeutete in diesem Fall, dass die Buße sie von ihren Sünden gereinigt hatte. Ihre Seele, die in den Himmel aufgefahren ist, genießt den Lohn der Jungfrauen, dem Lamm überallhin zu folgen (Bevegnati, IV, 13 und 15; XI, 15).

 

Aus CATOLICCISMO Nr. 99. von März 1959 

Die Peitsche kann auch ein Instrument des Apostolats sein.

 Vergessene Texte


„Und er machte sich gleichsam ein Seil daraus und trieb alle aus dem Tempel hinaus … und schüttete das Geld der Wechsler aus und stieß die Tische um.“ 
(Bild: Skulptur aus dem „Monumentalfriedhof“ von Mailand.)


Es nahte sich das Pascha der Juden, und Jesus ging hinauf nach Jerusalem.

Und er traf im Tempel die Verkäufer von Ochsen, Schafen und Tauben und die Geldwechsler, die dort saßen. Da machte er eine Geißel aus Stricken und trieb alle zum Tempel hinaus mitsamt den Schafen und Ochsen; das Geld der Wechsler schüttete er aus, stieß die Tische um und sagte den Taubenverkäufern: „Schafft die fort von hier; macht das Haus meines Vaters nicht zu einer Markthalle!“ (Jo 2,13-16)

Und er fügte hinzu:

„Es steht geschrieben: Mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle“. (Mat 21,13)

Das jüdische Passahfest stand kurz bevor, und Jesus ging nach Jerusalem hinauf. Im Tempelhof fand er viele Händler, die Schafe, Rinder und Tauben verkauften, und andere, die an Tischen saßen und Geld tauschten. Er flocht etwas, das wie eine Peitsche aus Stricken aussah, und trieb alle, Schafe und Rinder, aus dem Tempelhof hinaus. Er streute das Geld der Wechsler aus und stieß ihre Tische um. Zu denen, die Tauben verkauften, sagte er: „Schafft das weg! Macht nicht länger das Haus meines Vaters zu einer Markthalle!“ (Johannes 2,13–16)

Und er fügte hinzu:

„Es steht geschrieben: ‚Mein Haus soll ein Bethaus heißen‘, ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht.“ — (Mt 21,13)

Indem der göttliche Meister zu den Pharisäern sprach, die zumindest dem Anschein nach ein frommes Leben führten, warnte er sie:

„Entweder sagt ihr, der Baum ist gut und seine Frucht ist gut, oder ihr sagt, der Baum ist schlecht und seine Frucht ist schlecht; denn an seinen Früchten wird man den Baum erkennen. Ihr Schlangenbrut! Wie könnt ihr, die ihr böse seid, etwas Gutes sagen?“ — (Mt 12,33–34)

Indem er sich an das Volk und an die Jünger wandte sagte der Erlöser:

„Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Denn ihr verschließt das Himmelreich den Menschen; denn ihr selbst geht nicht hinein und lasst auch die nicht hinein, die hineingehen wollen.

Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Denn ihr verzehrt die Häuser der Witwen, indem ihr zum Schein lange Gebete verrichtet! Darum wird ein umso strengeres Gericht über euch kommen.

 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Denn ihr zieht über Meer und Land, um einen einzigen zum Glaubensgenossen zu machen, und ist er es geworden, so macht ihr aus ihm einen Sohn der Hölle, zweimal so schlimm als ihr.

Wehe euch, ihr blinden Wegweiser! Ihr sagt: Wenn jemand beim Tempel schwört, dessen Eid gilt nicht; wer aber beim Gold des Tempels schwört, das sei nichts, wer aber beim Gold des Tempels schwört, der sei gebunden. Ihr Toren und Blinden! Was ist denn mehr, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiligt? Und wen jemand beim Altar schwört, das sei nichts, wer aber bei der Gabe schwört, die darauf liegt der sei gebunden. Ihr Blinden! Was ist denn größer, die Gabe oder der Altar, der die Gabe heiligt? (Mt 23,13–19)

Und die Zurechtweisung endete nicht dort:

„Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Ihr gebt den Zehnten von Minze, Dill und Kümmel und verachtet das Wichtigste im Gesetz: das Recht und die Barmherzigkeit und die Treue. Dies soll man tun und jenes nicht unterlassen. Ihr blinden Wegweiser! Ihr seid die Mücke, und verschluckt jedoch das Kamel.

Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Ihr reinigt das Äußere des Bechers und der Schüssel, innen aber sind sie angefüllt mit Raub und Unmäßigkeit. Du blinder Pharisäer, reinige zuerst, was im Becher und in der Schüssel ist, damit auch das Äußere rein werde.

 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Ihr gleicht den übertünchten Gräbern, die nach außen zwar schön aussehen, inwendig aber voll von Totengebein und Unrat. So erscheint auch ihr von außen her den Menschen als Gerechte, innwendig aber seid ihr voll von Heuchelei und Gesetzwidrigkeit.

Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Ihr baut die Gräber der Propheten und ziert die Denkmäler der Gerechten und sagt: Hätten wir in den Tagen unserer Väter gelebt, so wären wir nicht mit ihnen schuldig am Blut der Propheten. So gebt ihr euch selbst das Zeugnis, dass ihr Söhne der Prophetenmörder seid; doch ihr macht es voll, das Maß eurer Väter! Ihr Natterngezücht! Wie werdet ihr dem Gericht der Hölle entrinnen?

Darum seht, ich sende euch Propheten, Weise und Schriftgelehrte; einige von ihnen werdet ihr töten und kreuzigen, andere von ihnen werdet ihr in euren Synagogen geißeln und von Stadt zu Stadt verfolgen, damit alles gerechte Blut, das auf Erden vergossen wurde, über euch komme, vom Blut des gerechten Abel bis zum Blut des Zacharias, des Sohnes Barachias, den ihr zwischen Tempel und Altar ermordet habt. Wahrlich, ich sage euch: All dies wird über dieses Geschlecht kommen.“ (Mt 23,23–36)

Weitere Aussagen Jesu über die Pharisäer:

• „Treffend hat Jesaja über euch Heuchler geweissagt, wie geschrieben steht: ‚Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir.‘“ (Mk 7,6).

• „Wahrlich, ich sage euch: Die Zöllner und Dirnen kommen eher in das Reich Gottes als ihr. Denn Johannes kam zu euch und lehrte euch den Weg der Gerechtigkeit, und ihr glaubtet ihm nicht; aber die Zöllner und Dirnen glaubten ihm. Ihr habt es gesehen und seid auch nachher nicht in euch gegangen, um ihn zu glauben. (Mt 21,31–32).

• „Da traten die Jünger zu ihm und fragten: ‚Weißt du, dass die Pharisäer Anstoß nahmen, als sie das hörten?‘ Jesus antwortete: ‚Jede Pflanze, die mein himmlischer Vater nicht gepflanzt hat, wird mit der Wurzel ausgerissen werden. Lasst sie! Blinde sind sie. Führer von Blinden. Wenn aber ein Blinder einen Blinden führt, fallen beide in die Grube.“ (Mt 15,12–14).

Worte unseres Herrn bei verschiedenen Gelegenheiten:

„Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethsaida! Denn wären die Wunder, die in euch geschehen sind, in Tyrus oder Sidon geschehen, hätten sie längst in Sack und Asche Buße getan. Darum sage ich euch: Es wird Tyrus und Sidon am Tag des Gerichts erträglicher ergehen als euch. Und du, Kafarnaum, wirst du etwa bis zum Himmel erhoben werden? Nein, du wirst bis in die Hölle hinabgestoßen werden. Denn wären die Wunder, die in dir geschehen sind, in Sodom geschehen, stünde es noch heute. Darum sage ich euch: Es wird Sodom am Tag des Gerichts erträglicher ergehen als euch.“ (Mt 11,21–23)

• „Dieses böse und ehebrecherische Geschlecht verlangt ein Zeichen; aber es wird ihm kein anderes gegeben werden als das des Propheten Jona. Und er verließ sie und ging weg.“ (Mt 16,4)

• „Und er sprach zu ihnen: ‚Euch (Aposteln) ist es gegeben, das Geheimnis des Reiches Gottes zu erkennen; denen aber, die draußen sind, wird alles in Gleichnissen gesagt, damit sie sehen und doch nicht verstehen und hören und doch nicht verstehen, damit sie sich nicht bekehren und ihnen ihre Sünden nicht vergeben werden.‘“ (Mk 4,11–12)

• „Wenn euch (die Apostel) jemand nicht aufnimmt und eure Worte nicht hört, so schüttelt den Staub von euren Füßen, wenn ihr das Haus oder die Stadt verlasst.“ Wahrlich, ich sage euch: Es wird Sodom und Gomorra am Tag des Gerichts erträglicher ergehen als jener Stadt.“ (Mt 10,14-15)

• „Viele werden von Osten und Westen kommen und mit Abraham, Isaak und Jakob im Himmelreich zu Tisch sitzen. Die aber, die zum Reich gehören, werden hinausgeworfen in die Finsternis. Dort wird Heulen und Zähneknirschen sein.“ (Mt 8,10-12)

• „Ihr seid vom Teufel und wollt tun, was euer Vater begehrt. Er war ein Mörder von Anfang an und stand nicht in der Wahrheit, denn es ist keine Wahrheit in ihm. Wenn er lügt, redet er aus seinem eigenen Wesen; denn er ist ein Lügner und der Vater der Lüge.“ (Joh 8,44)

Selbst seinen Freunden gegenüber wusste Jesus, wie er würdevoll und streng sein konnte. Dem heiligen Petrus, der ihn aus menschlichen Motiven davon abriet, nach Jerusalem zu gehen, wo man ihn töten wollte, antwortete der Herr:

„Weg mit dir, Satan! Du bist mir ein Ärgernis, denn du hast keine göttliche, sondern menschlich-weise Weisheit.“ (Mt 16,23). Deshalb flößte er manchmal sogar seinen eigenen Kindern Furcht ein:

„Aber sie verstanden diese Worte nicht und fürchteten sich, ihn zu fragen.“ (Mk 9,31).

 

Aus CATILICISMO März 1959

Sonntag, 18. Januar 2026

Adeste Fideles und die Bekehrung von Paul Claudel

Es gibt Melodien, die uns einen Augenblick begleiten und dann wie ein fernes Echo verklingen. Andere wiederum scheinen wie ein unterirdischer Fluss durch die Jahrhunderte zu fließen und in entscheidenden Momenten im Leben der Menschen wieder aufzutauchen. „Adeste fideles“ gehört zu dieser zweiten Kategorie: ein Weihnachtslied mit einer faszinierenden Geschichte, das verschiedene Völker und Sprachen im Geheimnis der Geburt Christi vereint. Lange Zeit wurde die Hymne dem hl. Bonaventura oder König Johann IV. von Portugal zugeschrieben, doch heute sind sich die Gelehrte einig, dass ihr Autor Sir John Francis Wade war, ein englischer katholischer Musiker des 18. Jahrhunderts. Wade war einer der Verbannten, die aufgrund der Katholikenverfolgung die Britischen Inseln verließen und sich in Douai in Nordfrankreich niederließen. Diese Stadt war damals ein wichtiges Zentrum des europäischen Katholizismus: Dort befand sich ein berühmtes katholisches Kolleg, gegründet von Philipp II. von Spanien, das englische Studenten und ins Exil gezwungene Geistliche aufnahm.

Einer anerkannten Überlieferung zufolge entdeckte Wade Text und Melodie von „Adeste fideles“ in Handschriften, die zwischen 1743 und 1744 in Archiven aufbewahrt wurden. Er transkribierte die Partitur und nutzte sie für liturgische Aufführungen mit einem katholischen Chor in Douai. 1751 beschloss er, seine Handschriften in einem Band mit dem Titel „Cantus Diversi pro Dominicis et Festis per annum“ zu sammeln und zu veröffentlichen. Diese Sammlung enthielt auch „Adeste fideles“, die erste bekannte gedruckte Quelle, die das Lied offiziell dokumentiert.

In Wades sorgfältig illuminierten Handschriften erscheint „Adeste fideles“ als Hymne für die Weihnachtsliturgie, von schlichter und feierlicher Struktur. Es ist eine eindringliche Einladung – „Herbei, o ihr Gläubigen!“ –, die sich allmählich zur Betrachtung des in Bethlehem geborenen Kindes öffnet. Die Kraft des Liedes liegt in seiner theologischen Klarheit und seiner Fähigkeit, die Gemeinde zu berühren und sie beinahe greifbar zur Krippe zu ziehen.

Wir geben hier de lateinischem Originaltext wieder:

Adeste fideles, læti triumphantes,
Venite, venite Bethlehem.
Natum videte regem angelorum:
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum!

Deum de Deo, lumen ad lumine,
Gestant puellæ viscera,
Deum verum, genitum non factum.
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum!

En grege relicto, humiles ad cunas
Vocati pastores appropiant.
Et nos ovanti gradu festinemus.
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum!

Æterni parentis splendorem æternum
Velatum sub carne videbimus.
Deum infantem, panis involutum.
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum!

Cantet nunc ‚Io’ chorus angelorum,
Cantet nunc aula cælestium,
Gloria in excelsis Deo.
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum!

Ergo qui natus die hodierna.
Jesu, tibi sit gloria,
Patris æterni verbum caro factum.
Venite, adoremus, venite, adoremus,
Venite, adoremus Dominum!

„Adeste fideles“ ist nicht nur ein Lied zum Anhören: Es ist ein Glaubensbekenntnis, das sich Vers für Vers wiederholt. Im 18. und 19. Jahrhundert überwand diese Melodie Grenzen und Kulturen. Vom heimlichen katholischen England gelangte sie nach Frankreich, Deutschland und Italien. Mit der Verbreitung des Notendrucks und neuer liturgischer Repertoires wurde „Adeste fideles“ zu einem der bekanntesten Weihnachtslieder im christlichen Westen. Es wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt: „O Come, All Ye Faithful“ auf Englisch, „Peuple fidèle“ auf Französisch und „Venite fedeli“ auf Italienisch. Herbei o ihr  Gläigigen auf Deutsch. Jede Übersetzung bewahrte ihren ursprünglichen Kern: die Einladung, alles hinter sich zu lassen, um dem Jesuskind im Stall von Bethlehem zu begegnen.---

Am Weihnachtsabend des Jahres 1886 irrte ein junger, achtzehnjähriger Student namens Paul Claudel, der sich vom Glauben abgewandt hatte, ruhelos durch die Straßen von Paris, als er beinahe zufällig die Kathedrale Notre-Dame betrat, die vom Klang der Orgel und dem Gesang des „Adeste fideles“ erfüllt war.

Claudel erinnerte sich an diesen entscheidenden Moment so: „Ich stand in der Menge, nahe der zweiten Säule vom Eingang zum Chor, rechts, Richtung Sakristei. In diesem Augenblick geschah das Ereignis, das mein ganzes Leben bestimmen sollte. Augenblicklich wurde mein Herz berührt, und ich glaubte. Ich glaubte mit einem so starken Gefühl der Verbundenheit, mit einer solchen Erhebung meines ganzen Wesens, mit einer so kraftvollen Überzeugung, mit einer Gewissheit, die keinen Raum für Zweifel ließ, dass von da an keine Vernunft, kein Umstand in meinem turbulenten Leben meinen Glauben erschüttern oder berühren konnte. Plötzlich hatte ich das durchdringende Gefühl der Unschuld, der ewigen Kindheit Gottes: eine unaussprechliche Offenbarung! Beim Versuch – wie ich es oft getan habe –, die Momente nach diesem außergewöhnlichen Augenblick zu rekonstruieren, finde ich folgende Elemente, die jedoch einen einzigen Blitz bildeten, eine einzige Waffe der göttlichen Vorsehung, um schließlich das Herz eines armen, verzweifelten Sohnes zu öffnen: ‚Wie glücklich sind die Gläubigen!‘“ Aber stimmte es? Es war wahrhaftig wahr! Gott existiert, er ist hier. Er ist jemand, ein persönliches Wesen wie ich. Er liebt mich, er ruft mich. Tränen und Schluchzer stiegen ihm in die Augen, und die zarte Melodie von „Adeste, fideles“ verstärkte die Gefühle noch.

Ungläubig betrat Paul Claudel die Kathedrale und verließ sie bekehrt. Das Lied mit seiner direkten und universellen Einladung hatte ihm eine persönliche Entscheidung gestellt. In den Worten „Venite“ erkannte der junge Mann etwas, das ihn tief berührte. Die musikalische Schönheit und die liturgische Feierlichkeit waren kein bloßes ästhetisches Merkmal, sondern der Träger einer Wahrheit, die sich ihm unmissverständlich aufdrängte. Claudel nahm den katholischen Glauben voll und ganz an, der zum Mittelpunkt seines Lebens und Wirkens wurde. Dichter, Dramatiker, Diplomat – er hörte nie auf, das christliche Geheimnis durch Worte zu ergründen. Doch alles begann in jener Nacht, mit jenem Lied.

„Adeste fideles“ erklingt bis heute jedes Jahr zu Weihnachten in Kirchen auf der ganzen Welt, oft ohne, dass jemand seine Geschichte kennt. Und doch. In diesen süßen Tönen zeugt noch immer eine stille, aber dennoch spürbare Kraft: die Fähigkeit geistlicher Musik, Türen zur Seele zu öffnen, Geist und Herz zu erreichen, wo Worte allein nicht genügen.

Heute wie damals begleitet dieses Lied die Weihnachtsfeier. Gesungen von beeindruckenden Chören oder in kleinen Gläubigen Gemeinschaften, bewahrt es seine ursprüngliche Kraft. Die Geschichte von Paul Claudel erinnert uns daran, dass Glaube auch auf diese Weise entstehen kann: nicht aus einer theologischen Abhandlung, sondern aus einer Melodie; nicht aus einem abstrakten Diskurs, sondern aus einer gesungenen Einladung. Die Töne eines Liedes, wenn sie wahrhaftig sind, können das Herz eines Menschen berühren und sein Leben verändern.

 

 Aus dem Italienischen in Corriposndenza Romana  von Roerto de Mattei

BIld: Wikipedia

Dienstag, 13. Januar 2026

Die düstere Morgendämmerung des Jahres 2026


 von Roberto de Mattei

Die düstere Morgendämmerung des Jahres 2026 bricht über einem Europa ein, das sich im Krieg befindet und es nicht ahnt. Selbst diejenigen, die es wissen, die diesen Krieg begonnen haben, vermeiden es sorgfältig, dies auszusprechen, und sprechen weiterhin von Frieden. Denn, wie der heilige Augustinus lehrt, wünschen sich selbst diejenigen, die Kriege fördern, nichts sehnlicher, als den Frieden durch einen Sieg zu sichern (De Civitate Dei, Buch XIX, Kap. VII). So erklärte Putin in seiner Marathon-Konferenz zum Jahresende, dass er Frieden wolle, aber auf der Grundlage der Achtung der Prinzipien, die ihn nicht zum Krieg, sondern zu einer „Sonderoperation“ in der Ukraine geführt hätten.

Der Krieg aber betrifft nun nicht nur die Ukraine, sondern Europa und den Westen. Es ist ein nicht erklärter, aber realer Krieg, der im heutigen Sprachgebrauch als hybrider Krieg bezeichnet wird. Was sich geändert hat, ist nicht die Natur des Konflikts, sondern seine Formen, seine Instrumente und vor allem die Schwelle der politischen Sichtbarkeit, ab der ein Staat bereit ist, zuzugeben, dass er sich im Krieg befindet. Er wird durch Geheimdienstoperationen, Sabotage feindlicher Infrastruktur, Drohnen, Schiffe ohne Flagge und unsichtbare U-Boote geführt, während parallel die Aufrüstung zur Vorbereitung eines offiziellen Krieges weiterläuft, von dem alle sprechen, den aber niemand erklärt.

Stromnetze fallen aufgrund mysteriöser „technischer“ Ausfälle aus, Computersysteme brechen unter „anonymen“ Angriffen zusammen, Luft- und Handelsrouten werden unsicher, Desinformationskampagnen verwirren die Öffentlichkeit so sehr, dass sie nicht mehr zwischen Angreifern und Verteidigern unterscheiden kann. Doch trotz alledem merkt niemand, dass er sich im Krieg befindet. Man kämpft in einer permanenten Grauzone, in der der Krieg existiert, aber mit seiner eigenen Leugnung koexistiert.

Der nicht erklärte Krieg ist keine Erfindung unserer Zeit, sondern ein fester Bestandteil der internationalen Geschichte, auch wenn die Art und Weise, wie er heute geführt wird, neu ist. Ein Paradebeispiel dafür sind die Vereinigten Staaten zwischen 1940 und 1941. In Europa donnerten die Kanonen, und Präsident Franklin D. Roosevelt war überzeugt, dass ein Sieg Nazideutschlands die amerikanische Sicherheit bedrohen würde. Die öffentliche Meinung in seinem Land war jedoch überwiegend gegen den Krieg.

Entschlossen zum Eingreifen, obwohl der für eine Kriegserklärung notwendige Konsens fehlte, führte Roosevelt einen von vielen Historikern als „unerklärt“ bezeichneten Krieg gegen Deutschland. Dieser Krieg wurde durch eine Reihe militärischer, logistischer und politischer Aktionen geführt, die die Vereinigten Staaten immer näher an eine direkte Konfrontation mit dem Dritten Reich brachten.

Das Zentrum dieses unerklärten Krieges war der Atlantik. Amerikanische Schiffe begannen, britische Konvois mit Nachschub zu eskortieren, obwohl sie wussten, dass sie sich dadurch deutschen U-Boot-Angriffen aussetzen würden. Im September 1941, nach dem Zwischenfall mit der USS Greer, einem amerikanischen Zerstörer, der in ein Gefecht mit einem deutschen U-Boot verwickelt war, verkündete Roosevelt die „Schießbefehl“-Politik: Deutsche Schiffe, die in den atlantischen Sicherheitszonen gesichtet wurden, durften ohne Vorwarnung angegriffen werden. Gleichzeitig unterstützte Washington die britischen Kriegsanstrengungen durch das Leih- und Pachtgesetz, das die Lieferung von Waffen und Material an Länder ermöglichte, die gegen die Achsenmächte kämpften. Tatsächlich hatte der Krieg bereits begonnen, auch wenn ihn niemand so nannte.

Diese Strategie stieß auf heftige Kritik des America First Committee, der größten isolationistischen Bewegung in der amerikanischen Geschichte, die Roosevelt vorwarf, das Land gegen den Willen des Volkes in den Konflikt hineingezogen zu haben. Die Wunden des Ersten Weltkriegs waren noch frisch, und Millionen Amerikaner befürchteten, dass eine neue militärische Intervention in Europa nur zu Tod, Schulden und innerer Instabilität führen würde. Der Slogan „America First“ verkörperte eine Weltanschauung, die auf den Prinzipien der Verteidigung des amerikanischen Kontinents, der Stärkung der nationalen Wirtschaft und der Ablehnung jeglicher Einmischung in Europa basierte.

Die Bewegung fand ihr bekanntestes Symbol in Charles Lindbergh, dem berühmten Atlantikflieger von 1927. In seinen Reden argumentierte Lindbergh, Deutschland sei militärisch unbesiegbar und eine amerikanische Intervention wäre sinnlos und verheerend. Einige seiner Aussagen, insbesondere jene, in denen er die Kriegstreiberei der Roosevelt-Regierung sowie amerikanischen und britischen Juden zuschrieb, lösten Antisemitismusvorwürfe aus und untergruben die Glaubwürdigkeit der Bewegung.

Doch am 7. Dezember 1941 griffen die Japaner die Vereinigten Staaten in Pearl Harbor an. Wenige Tage später erklärte Deutschland den Vereinigten Staaten den Krieg und besiegelte damit, was sich bereits seit Monaten angebahnt hatte. Das America First Committee löste sich abrupt auf. Angesichts eines direkten Angriffs auf amerikanischem Boden erkannten die Anführer der Bewegung selbst, dass von diesem Moment an die nationale Einheit Vorrang vor jeder ideologischen Spaltung hatte.

Wenn das America First Committee in einem Kontext entstand, der vom Trauma des Ersten Weltkriegs und der Angst vor unnötigen Opfern geprägt war, so erlebt der Isolationismus heute in den Vereinigten Staaten eine Renaissance in Form einer Kritik an den wirtschaftlichen und menschlichen Kosten globalen Engagements. Es wäre jedoch ein Fehler, die jüngste Nationale Sicherheitsstrategie (NSS) der USA, die 2025 vom Weißen Haus veröffentlicht wurde, isolationistisch zu interpretieren. Das Dokument stellt die Interessen der Vereinigten Staaten als nationale Priorität dar und definiert Europa als einen Kontinent im Niedergang. Washington erklärt sich jedoch bereit, mit einem starken Europa zusammenzuarbeiten, das in der Lage wäre, zum strategischen Wettbewerb, auch militärisch, beizutragen. Die Möglichkeit einer Auslöschung der europäischen Identität, die das Dokument mit Sorge hervorhebt, ist eine reale Gefahr, die Europa scheinbar nicht erkennt. Der meistdiskutierte Satz im Text, „Wir wollen, dass Europa europäisch bleibt“, bedeutet, dass Europa aufhört, es selbst zu sein, und zu seinen Wurzeln zurückkehren muss. Es sind die europäischen Nationen, die die Verantwortung übernehmen müssen, das wiederzuerlangen, was das Dokument des Weißen Hauses als „zivilisatorisches Selbstwertgefühl“ bezeichnet, also das Bewusstsein für das historische und kulturelle Erbe des alten Kontinents. Aus einer ähnlichen Perspektive betonte Leo XIV. in seiner Weihnachtsbotschaft Urbi et Orbi die Notwendigkeit, dass Europa seinen christlichen Wurzeln und seiner Geschichte treu bleibt. Der europäische Niedergang äußert sich heute in Form eines „Neo-Pazifismus“, der eine Wählerschaft anspricht, die der Kriege in der Ferne überdrüssig ist. Doch der Pazifismus entspringt einer Geschichtsverleugnung: der Illusion, dass es genüge, sich „für den Frieden“ zu erklären, um ihn zu vermeiden. Diese Haltung legitimiert hybride Kriegsführung, weil sie deren Narrativ akzeptiert. Eines der wichtigsten Instrumente hybrider Kriegsführung ist die Manipulation der öffentlichen Meinung. Dies geschieht durch Desinformationskampagnen und Friedensaufrufe, die in Wirklichkeit mit der Forderung nach Kapitulation vor einem Feind einhergehen, der sich nicht als Feind zu erkennen gibt.

Der Pazifismus, der die Existenz eines Konflikts leugnet, erweist sich somit als unfähig, einem Krieg zu begegnen, der sich nicht als Krieg darstellt. Frieden ist nicht länger das Ergebnis einer verteidigten Ordnung, sondern die Maske einer fortschreitenden Kapitulation. Hybride Kriegsführung ist tragisch, gerade weil sie die Tragödie leugnet: Sie fordert keine klaren Entscheidungen, sondern zehrt sie langsam auf,

bis der schließlich erklärte Krieg nicht mehr als Entscheidung, sondern als unausweichliches Schicksal erscheint.

Die Geschichte zeigt, dass Pazifismus kein neutraler Raum ist: Er ist das Terrain, auf dem diejenigen triumphieren, die bereit sind, Gewalt anzuwenden, ohne dies auszusprechen. Und wenn Frieden, wie Augustinus erklärt, die Ruhe der Ordnung ist, dann kann er nicht aus der Beseitigung von Konflikten entstehen, sondern nur aus dem Mut, sie anzuerkennen. Denn die wahre Alternative heute ist nicht zwischen Krieg und Frieden, sondern zwischen einem verteidigten und einem vorgetäuschten Frieden. Und Europa, vor dieser Wahl stehend, kann sie nicht länger hinauszögern, ohne eines Tages festzustellen, dass das Hinauszögern eine verhängnisvolle Entscheidung war.

 

Quelle: Corrispondenza Romana, 31. Dezember 2025.

 

Donnerstag, 8. Januar 2026

Das Pontifikalamt, 1890...

 


Ein Kardinal bereitet sich vor, ein Pontifikalamt zu feiern. 

Fürst der Kirche, Anwärter des Stuhles Petri, betet er, umhüllt mit seinem langen roten Umhang, bevor er die Paramente anlegt, die auf dem Altar warten. 

Sein Wappen ragt über der Szene hervor, die Kerzen leuchten, der Klerus umgibt ihn. Die heilige Pracht der Zeremonie wird sich mit majestätischer Langsamkeit entfalten. 

Ein junger Ministrant hält das Räuchergefäß, aus dem die duftenden Weihrauchkringel entkommen als Symbol für das vertrauensvolle Gebet, das zu Gott aufsteigt.

 

Aus dem Kalender „366 Tage mit Maria“, Dezember 2021, von der Aktion „Deutschland braucht Mariens Hilfe“, DVCK e.V., Frankfurt.

Bild: Marceliano Santa Maria y Sedano

Palast von Riofrio, Segovia (Spanien)

© Nachdruck ist mit Quellenangabe gestattet.

Petrus van Schendel: Lesen bei Kerzenlicht (ca. 1870 Ernte).

 

In früheren Zeiten, als die Tage immer kürzer wurden, konnte man oft nicht mehr viel am Abend tun. Zum Arbeiten war es zu dunkel und auf dem Land wuchs zu dieser Zeit nicht viel. Aber wer Kerzen hatte, konnte jetzt etwas sehr gutes tun: Lesen. Weil gerade jetzt die vollen Terminkalender der täglichen Arbeit wegfielen, hatten die Menschen die Gelegenheit in aller Ruhe zu lesen und nachzudenken, was wirklich zählt. Eine Ruhe, die wir in unserer Zeit der konstanten Hektik und nie endenden Arbeit, beneiden können.

 

Neederlandse Cultuurkalender 2016 – November
Stichting Civitas Christiana

© Nachdruck ist mit Quellenangabe gestattet.

Der hl. Joseph mit dem Jesuskind


Guido Reni (1575-1642) gilt als ein großer Barockmaler Italiens. Da es ihm gelingt, Gefühle intensiv darzustellen, wird er in unserer gefühllosen Zeit manchmal als Kitschmaler völlig falsch beurteilt.

Der hl. Joseph mit Kind ist ein beliebtes Motiv des Malers. Dieses Bild befindet sich im Museum of Fine Art in Houston. Es zeigt Joseph in Dreiviertelfigur als einen alten Mann: Seine Haare sind schon grau und leicht schütter, sein Gesicht ist von Furchen durchzogen, sein Bart ist weiß und seine Hände sind die eines Handwerkers. Sein Alter und seine Haltung deuten auf seine Berufung im Dienst der Familie. Er hält das Kind so liebevoll auf seinen Armen und blickt es so zärtlich und ergeben an, wie man es von jedem Vater erwarten möchte.

Der kleine Jesus ist nackt, mit blonden Haaren und glatter Haut. Kindheit und Alter im Gegensatz und im Miteinander. Jesus entgegnet Josephs Blick leicht fragend. Er hält ihm einen Apfel entgegen. Ist es ein Symbol für Joseph als Nährvater oder verweist der Apfel auf den Sündenfall und auf die begonnene Erlösung?

Während Joseph leicht aus der senkrechten Frontalansicht gewendet ist, hat das Kind eine leichte Wendung aus der horizontalen Seitenansicht. Diese beiden Wendungen sind genial. Durch sie wird die Vater-Kind-Beziehung intensiviert. Der Mantel von Joseph verdeutlicht die Einheit von Vater und Sohn.

Beeindruckend ist die harmonische Farbgestaltung des Bildes.

Alois Epple

 

Quelle: Der Fels, Titelbild März 2021.
Eichendorfer Str. 17, D-86916 Kaufering.
Redaktion:
Hubert.Gindert@der–fels.de

© Nachdruck ist mit Quellenangabe gestattet.